周作人提示您:看后求收藏(龙腾小说网www.0yh.net),接着再看更方便。

梁任公著《和文汉读法》不知道是在那一年,大约总是庚子前后吧,至今已有三十多年,其影响极大,一方面鼓励人学日文,一方面也要使人误会,把日本语看得太容易,这两种情形到现在还留存着。

近代的人关于日本语言文字有所说明的最早或者要算是黄公度吧。《日本杂事诗》二卷成于光绪五年(一八七九),其卷上注中有一则云:

“市廛细民用方言者十之九,用汉言者十之一而已。日本全国音惟北海道有歧异,其余从同,然士大夫文言语长而助词多,与平民甚殊,若以市井商贾之言施于搢绅,则塞耳退矣,故求通其语甚难。字同而声异,语同而读异,文同而义异,故求译其文亦难。”八年后即光绪十三年(一八八七)又撰成《日本国志》四十卷,其三十三卷为学术志之二,文学一篇洋洋四千言,于中日文字问题多所论列,大抵预期中国文体变革最为有识,其说明日文以汉字假名相杂成文之理亦有可取,文云:

“日本之语言其音少,其语长而助辞多,其为语皆先物而后事,先实而后虚,此皆于汉文不相比附,强袭汉文而用之,名物象数用其义而不用其音,犹可以通,若语气文字收发转变之间,循用汉文,反有以钩章棘句诘曲聱牙为病者。故其用假名也,或如译人之变易其辞,或如绍介之通达其意,或如瞽者之相之指示其所行,有假名而汉文乃适于用,势不得不然也。”这两节都是五十年前的话了,假如说得有点错误本是难怪,但是我读了甚为佩服,因为他很能说明和文的特点,即文中假名部分之重要,以及其了解之困难是也。本来日本语与中国语在系统上毫无关系,只因日本采用中国文化,也就借了汉字过去,至今沿用,或训读或音读,作为实字,至于拼音及表示虚字则早已改用假名,汉字与假名的多少又因文章而异。正如黄君所说,今上自官府下至商贾通行之文大抵两者相杂各半,亦有“专用假名以成文者,今市井细民闾巷妇女通用之文是也”。日本普通文中所谓虚字,即天尔乎波等助词与表示能所等助动词,固然全用了假名,就是动词形容词的语尾也无不以假名写之,这差不多已包含了文法上重要部分,汉字的本领便只在表明各个的名词动词形容词的意义而已。其实也还只有当作名词用的汉字可以说是自己完全的,若动词形容词必须将语根语尾合了起来才成一个完整的意思,所以这里汉字的地位并不很重要,好像裸体的小孩连上下身是个整个,这只是一件小汗衫而已,我们中国人习惯于用本国的汉字,多少又还留下认方块字的影响,以为每一个字就是

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
养尊处优的女仆大人

养尊处优的女仆大人

朝富
玄幻 连载 10万字
我是一个对好友妈妈发情的傢伙

我是一个对好友妈妈发情的傢伙

面具
百合悖德乐园,我爱你,你爱她,她爱我 --- 顶着一头天生橘红如烈火的发,叛逆精神极强的凤熙,天生有异色瞳,左眼珠是红色,右眼珠是黑色,母亲不详,跟父亲-凤祖相依为命。但凤祖因工作繁忙,
玄幻 连载 4万字
要坏掉了-刚上大学就面临的羞耻的全裸妇科检查

要坏掉了-刚上大学就面临的羞耻的全裸妇科检查

八神重子的猫
要坏掉了-刚上大学就面临的羞耻的全裸妇科检查,这医生已经可以当我爷爷了
玄幻 连载 2万字
她从天上来

她从天上来

阿秋
1、季晏青在梦里遇到了一个提灯的姑娘。他的梦幽暗压抑,常有无数道声音肆意鸣叫,刺耳骇人,每走一步,便痛上一份,独行了二十多年,直到那晚,她闯进他的梦里。青黎提着一盏灯,昏黄暖灯犹如乍破的天光,让暗影之间变得泾渭分明。季晏青站在暗夜中,还未来得及反应,一抹淡青色身影在顷刻间已扑入怀里。怀中姑娘准确叫出他的名字,“季晏青。”嗓音细软,却又熟悉,一向不喜与人接触的季晏青忘了推开怀中人。怀中姑娘的脸蛋蹭着
玄幻 连载 5万字
扮演女配【快穿高h】

扮演女配【快穿高h】

清溪崽
张琪是神明“寄存”在人间的小女儿,不过她一直知道这件事·。有一天,她突然听到了“牠”的召唤,因为扮演女配的员工被男主搞心态,不干了,所以她要帮助这位神明去成为这个角色。第一个工作地点,颜王朝。()
玄幻 连载 1万字
签到:苟在幕后求长生

签到:苟在幕后求长生

时到梦醒
蓝星青年魂穿异世,成为了大周帝国六皇子。 这里有剑客一剑断江,有刀客一刀开山,有圣地凌驾世俗之上,有武神镇压当世,传说九天之上更有神在俯瞰人间。 书名暂时改不了 新的书名准备用 签到:我真的只想当逍遥王爷
玄幻 连载 40万字