周作人提示您:看后求收藏(龙腾小说网www.0yh.net),接着再看更方便。

中国人学日本文有好些困难的地方,其第一重大的是日本文里有汉字。这在不懂汉字的西洋人看来自然是一件大难事,既学日本话,还要记汉字,我们中国人是认得汉字的,这件事似乎不成问题了。这原是不错的。但是,因为我们认得汉字,觉得学日本文不很难,不,有时简直看得太容易了,往往不当它是一种外国语去学,于是困难也就出来,结果是学不成功。这也是一种轻敌的失败。日本文里无论怎样用汉字,到底总是外国语,与本国的方言不同,不是用什么简易速成的方法可以学会的。我们以为有汉字就容易学,只须花几星期的光阴,记数十条的公式,即可事半功倍的告成,这实在是上了汉字的大当,工夫气力全是白花,虽然这当初本来花得不多。我常想,假如日本文里没有汉字,更好是连汉语也不曾采用,那么我们学日本文一定还可以容易一点。这不但是说没有汉字的诱惑我们不会相信速成,实际上还有切实的好处。汉字的读音本来与字面游离的,我们认识了读得出这一套,已经很不容易,学日文时又要学读一套,即使吴音汉音未必全备,其音读法又与中国古音有相通处,于文学者大有利益,总之在我们凡人是颇费力的事,此外还得记住训读,大抵也不止一个。例如“行”这一字,音读可读如下列三音:

一,行列(gioritsu),

二,行路(k?r?),

三,行脚(angia)。又训读有二:

一,行走之行云yuku,

二,行为之行云okonau。此字在中国本有二义,自然更觉麻烦,但此外总之至少也有一音一训的读法,而在不注假名的书中遇见,如非谙记即须去查字典,不能如埃及系统的文字虽然不懂得意义也能读得音出也。因为音训都有差异,所以中国人到日本去必得改姓更名,如鼎鼎大名的王维用威妥玛式拼音应是wang-wei,但在日本人的文章里非变作o-i不可,同样如有姓小林(kobayashi)的日本人来中国,那么他只得暂时承认是hsiaol了。这样的麻烦在别的外国是没有的,虽然从前罗素的女秘书iss bck有人译作黑女士,研究汉学的othill译作煤山氏,研究日本的basil hall chaber曾把他自己的两个名字译作“王堂”,当作别号用过,可是这都是一种例外,没有像日本那样的正式通用的。有西洋人在书上纪载道,“日本人在文字上写作cloud-sparrow,而读曰rk。”日本用“云雀”二字而读作hibari,本

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
养尊处优的女仆大人

养尊处优的女仆大人

朝富
玄幻 连载 10万字
我是一个对好友妈妈发情的傢伙

我是一个对好友妈妈发情的傢伙

面具
百合悖德乐园,我爱你,你爱她,她爱我 --- 顶着一头天生橘红如烈火的发,叛逆精神极强的凤熙,天生有异色瞳,左眼珠是红色,右眼珠是黑色,母亲不详,跟父亲-凤祖相依为命。但凤祖因工作繁忙,
玄幻 连载 4万字
要坏掉了-刚上大学就面临的羞耻的全裸妇科检查

要坏掉了-刚上大学就面临的羞耻的全裸妇科检查

八神重子的猫
要坏掉了-刚上大学就面临的羞耻的全裸妇科检查,这医生已经可以当我爷爷了
玄幻 连载 2万字
她从天上来

她从天上来

阿秋
1、季晏青在梦里遇到了一个提灯的姑娘。他的梦幽暗压抑,常有无数道声音肆意鸣叫,刺耳骇人,每走一步,便痛上一份,独行了二十多年,直到那晚,她闯进他的梦里。青黎提着一盏灯,昏黄暖灯犹如乍破的天光,让暗影之间变得泾渭分明。季晏青站在暗夜中,还未来得及反应,一抹淡青色身影在顷刻间已扑入怀里。怀中姑娘准确叫出他的名字,“季晏青。”嗓音细软,却又熟悉,一向不喜与人接触的季晏青忘了推开怀中人。怀中姑娘的脸蛋蹭着
玄幻 连载 5万字
扮演女配【快穿高h】

扮演女配【快穿高h】

清溪崽
张琪是神明“寄存”在人间的小女儿,不过她一直知道这件事·。有一天,她突然听到了“牠”的召唤,因为扮演女配的员工被男主搞心态,不干了,所以她要帮助这位神明去成为这个角色。第一个工作地点,颜王朝。()
玄幻 连载 1万字
签到:苟在幕后求长生

签到:苟在幕后求长生

时到梦醒
蓝星青年魂穿异世,成为了大周帝国六皇子。 这里有剑客一剑断江,有刀客一刀开山,有圣地凌驾世俗之上,有武神镇压当世,传说九天之上更有神在俯瞰人间。 书名暂时改不了 新的书名准备用 签到:我真的只想当逍遥王爷
玄幻 连载 40万字